Equipo de control remoto ModuliteMANUAL DE INSTRUCCIONESML-3NEs
10ReceptorConexión del receptor a una cámaraCon una ligera presión del dedo, aoje el tornillo de bloqueo del pie de montaje tanto como pueda sin ejer
11Sujeción del receptor al horquillado (opcional)Si dispara con un ash jado a la zapata de accesorios de la cámara, je el receptor utilizando el ho
12Inserte el horquillado entre la cabeza del trípode y la cámara. Después enrosque la tuerca de bloqueo del trípode para jar el conjunto.1.Inserte el
13Si no se enciende, compruebe la instalación de las baterías de la cámara o sustitúyalas por un juego nuevo.Comprobación de las bateríasPonga el inte
14Si después de encenderse el LED parpadea, deben sustituirse las baterías.Notas:• Elajustedelinterruptorprincipal/selectordecanales del recept
15Colocación del transmisor y el receptorAl colocar el transmisor y el receptor, compruebe lo siguiente para asegurar una transmisión ecaz.• Nohay
16• Elsensorderecepcióndelreceptor está encarado apartado del sol.• SiutilizaelML-3almismotiempoque un equipo de grabación de vídeo, no
17Alcance de distancia Ajuste del selector de canalesFije cada par de transmisor/receptor al mismo canal. En una misma zona pueden usarse hasta tres j
18Ajustes de la cámaraAsegúrese de ajustar la cámara antes de su utilización.Los ajustes de cámara recomendados son:Modos de enfoque: C o MModos de av
19Disparo fotograma a fotograma (S)Fijar el selector del modo de disparo del transmisor en S.• Sielmododeenfoquedela cámara se ja en S, la cám
2INTRODUCCIÓN ... 3NOMENCLATURA ... 4–6PREP
20Pulse a fondo el botón de transmisión.El LED indicador de recepción se encenderá un momento y se tomará una imagen. Evite cambiar la dirección del t
21Disparo continuo (C)Fije el selector del modo de disparo del transmisor en C.• Sielmododeenfoquedela cámara se ja en S, la cámara puede no e
22Pulse a fondo el botón de transmisión. Se toman imágenes continuamente mientras se pulsa a fondo el botón de transmisión.El LED indicador de recepci
23Disparo retardadoEn este modo el disparo del obturador se produce unos 3 segundos después de pulsar a fondo el botón de transmisión de forma que ust
24 Apunte el transmisor en la dirección del sensor de recepción y pulse ligeramente el botón de transmisión. La luz testigo se encenderá un momento.El
25Disparo automáticoEn este modo el obturador se abre cuando el sujeto entra en el área situada directamente entre el transmisor y el receptor, sin pu
26Funcionamiento con disparo automáticoFije el selector del modo dedisparoenDELAY/TEST(retardo/prueba).2.Fije el modo de enfoque de la cámara en M
27Fije el modo de disparo del transmisor en S o C.2.Ponga el interruptor principal/selector de canales del receptor en CH1 o CH2.3.Ponga la cámara, el
28Ajuste manualmente el enfoque de acuerdo con la posición estimada del objeto entre el transmisor y el receptor.•Para asegurarse unas imá-genes clar
29Indicaciones de transmisor, receptor y cámaraTransmisor ReceptorCámaraSelector de canalesModo de disparoSelector del botón de transmisión/luz testig
3Gracias por adquirir el equipo de control remoto Modulite ML-3 de Nikon. El Nikon ML-3 combina un transmisor y receptor para los controles remotos de
30Al prepararse para disparar, encienda la alimentación del ash presionando ligeramente el botón de transmisión.Para un funcionamiento prolongado rec
31Conecte el conector para cámara del receptor al terminal de control remoto de la cámara.3.Ponga el interruptor principal delashenSTBY. Empiece a
32CONSEJOS SOBRE CUIDADO• Eviteimpactosexternos.• Evitedejarloenunlugarcalienteo húmedo.• Eviteelagua.•Evite utilizarlo en zonas con des
33Baterías nuevasCompre unas baterías lo más nuevas posible.Marca de las bateríasNo mezcle baterías de distintas marcas ni con números de modelo disti
34ESPECIFICACIONESTransmisor y receptorSistema de modulaciónComunicación por infrarrojosAlcance (disparo fotograma a fotograma) Aprox. 8 m (26,2 pies)
35ReceptorInterruptor principal/canalesCH1 o CH2 y OFFNúmero de canales de entradaDos canales (CH1 y CH2)Fuente de alimentaciónIncluida con las cámara
© 1992 Nikon CorporationQueda prohibida la reproducción total o parcial de este folleto (salvo en lo que se reere a citas breves en artículo o revist
41 2 3 457896TRANSMISOR1 Selector de modo de disparo: S de disparo fotograma a fotograma, C para disparo continuo, D/T para apertura retardada del ob
5431 267 85RECEPTOR1 Conector para cámara2 Cable de control remoto3 Tornillo de bloqueo del pie de montaje: Asegúrese de apretarlo rmemente al mon
6Estuche de transporte exible (suministrado) . Horquillado (opcional): Se utiliza cuando no puede montarse el receptor en la cámara.ACCESORIOS
7TransmisorInstalación de las baterías y comprobación de la carga de las bateríasAbra el compartimento de las baterías deslizando su tapa.• Compruebe
8Cierre la tapa de las baterías deslizando de nuevo a su lugar.3.Ponga el interruptor principal en ON.Si la luz testigo se enciende un momento, las ba
9Si parpadea, las baterías podrían estar débiles.** Sólo con el selector de canales jado en CH1 o CH2.Si no se enciende, compruebe la instalación de
Komentarze do niniejszej Instrukcji