AMA15840 Impresso na EuropaSB6A02(1G)6MB2211G-02Nenhuma reprodução deste manual sob forma alguma, no seu todo ou em parte (excepto para uma breve refe
viiiA Tome as devidas precauções ao manusear o carregador• Mantenha seco. A não observância desta precaução poderá resultar em incêndio ou choque eléc
82A AF-P DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G VR, AF-P DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G A AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR e a AF-P DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5
83A AF-S DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G VR IIA AF-S DX NIKKOR 18-55 mm f/3.5-5.6G VR II possui um barril de objetiva retrátil.Escala de distâncias foca
84A Informações sobre Marcas ComerciaisIOS é uma marca comercial ou marca registada da Cisco Systems, Inc. nos Estados Unidos e/ou outros países e é u
85A Duração da BateriaOs filmes ou o número de fotografias que podem ser gravados com baterias completamente carregadas varia consoante a condição da
86
88Termos da garantia - Nikon Europa - Serviço de garantiaEstimado cliente Nikon, Obrigado por ter adquirido este produto Nikon. No caso do seu produto
893. A garantia não será aplicável em caso de:• danos causados por utilização incorrecta incluindo, mas não limitado, a não utilização do produto para
AMA15840 Impresso na EuropaSB6A02(1G)6MB2211G-02Nenhuma reprodução deste manual sob forma alguma, no seu todo ou em parte (excepto para uma breve refe
ixAvisos• Não é permitido reproduzir, transmitir, transcrever, armazenar num sistema de recuperação, ou traduzir para qualquer idioma, através de quai
xAvisos para os Clientes na EuropaEste símbolo indica que os equipamentos eléctricos e electrónicos devem ser recolhidos separadamente.As informações
xiAdvertência sobre a proibição de realizar cópias ou reproduçõesTenha em atenção que o simples facto de possuir material que tenha sido copiado ou re
xiiUtilize apenas acessórios electrónicos da marca NikonAs câmaras Nikon são projectadas de acordo com os padrões mais elevados e incluem um circuito
xiiiDados de localizaçãoListas de registos: Os dados de localização serão gravados com as fotografias tiradas enquanto Ligado está selecionado para Da
xivSem fiosEste produto, que contém software de criptografia desenvolvido nos Estados Unidos, é controlado pela Legislação da Administração de Exporta
xvAvisos para os clientes na EuropaA Nikon declara que a D5300 está em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Dire
1IntroduçãoReserve alguns momentos para se familiarizar com os controlos e os ecrãs da câmara. Pode ser útil marcar esta seção e consultá-la durante a
Documentação do ProdutoA documentação para este produto consiste num Manual do Utilizador (este livrete) e um Manual de Referência (pdf). Para obter o
22178 91013202115161412111922181735641 Ocular do visor... 5, 142 Ocular de borracha3 Botão GMenus ...
3O Disco de ModosA câmara oferece a escolha dos seguintes modos de disparo:Modos P, S, A e MSelecione estes modos para ter um controlo total das defin
4O Botão s (E/#)Para escolher de que forma é libertado o obturador (modo de obturação), prima o botão s (E/#) e depois realce a opção pretendida e pri
5Nota: Ecrã mostrado com todos os indicadores acesos para fins ilustrativos.O Visor71234568181619212011 12 1491710 15131 Grelha de enquadramento (apr
6O MonitorO monitor pode ser inclinado e rodado como mostrado abaixo.Utilização normalDobre o monitor contra a câmara com a face para fora. Esta posiç
7O Ecrã de InformaçõesVisualizar definições: Para ver o ecrã de informações, prima o botão R.Nota: Ecrã mostrado com todos os indicadores acesos para
8Alterar definições: Para alterar as definições na parte inferior do ecrã, carregue no botão P, depois marque os itens usando o multisseletor e prima
9Primeiros PassosDesligue sempre a câmara antes de inserir ou retirar baterias ou cartões de memória.1 Montar a correia.Coloque a correia como mostrad
103 Inserir a bateria e um cartão de memória.Insira a bateria na orientação mostrada, usando a bateria para manter o fecho laranja da bateria encostad
114 Colocar uma objetiva.Tenha cuidado para evitar que entre pó na câmara ao retirar a objetiva ou a tampa do corpo.Assegure-se de que remove a tampa
iConteúdo da EmbalagemConfirme que a embalagem contém os seguintes itens:Os adquirentes do kit de objetiva opcional devem confirmar se a embalagem tam
125 Abrir o monitor.Abra o monitor como mostrado. Não use força.6 Ligar a câmara.Aparece uma caixa de diálogo de seleção do idioma.A Objetivas com Bot
137 Escolher um idioma e acertar o relógio da câmara.Use o multisseletor e o botão J para escolher um idioma e acertar o relógio da câmara.8 Verifica
149 Focar o visor.Após remover a tampa da objetiva, rode o controlo de ajuste dióptrico até que as marcas de área AF estejam em focagem nítida. Ao man
15A Nível da bateriaO nível da bateria é mostrado no ecrã de informações (se a bateria for reduzida, um aviso será também exibido no visor). Se o ecrã
16A Comutadores A-M, M/A-M e A/M-MAo utilizar a focagem automática com uma objetiva equipada com um comutador de modo A-M, mude o comutador para A (se
17Modos "Aponte e Fotografe" (i e j)Esta secção descreve como tirar fotografias e fazer filmagens nos modos i e j, modos automáticos de &quo
18Enquadrar Fotografias no Visor1 Preparar a câmara.Ao enquadrar as fotografias no visor, segure o punho com a mão direita e apoie o corpo da câmara o
193 Premir ligeiramente o botão de disparo do obturador.Prima ligeiramente o botão de disparo do obturador para focar (se o motivo estiver pouco ilumi
20Visualizar fotografiasPremir K apresenta uma fotografia no monitor.Prima 4 ou 2 para ver mais fotografias.❚❚ Reprodução de MiniaturasPara apresentar
21Eliminar fotografias não pretendidasApresente a fotografia que pretende eliminar.Prima O; será apresentado um diálogo de confirmação.Prima o botão O
iiGuia de Início RápidoSiga estes passos para um início rápido com a D5300.1 Prender a correia da câmara (0 9).Prenda a correia como mostrado. Repita
22Enquadrar Fotografias no Monitor1 Rodar o botão de visualização em direto.A visualização através da objetiva será apresentada no monitor da câmara (
234 Tirar a fotografia.Prima o botão de disparo do obturador até ao fim. O monitor desliga-se e a luz de acesso ao cartão de memória acende-se durante
24D Fotografar no Modo Visualização em DiretoApesar de não aparecer na fotografia final, a distorção pode ser visível no monitor se a câmara fizer pan
25Visualizar fotografiasPremir K apresenta uma fotografia no monitor.Prima 4 ou 2 para ver mais fotografias.Eliminar fotografias não pretendidasAprese
26Gravar FilmagensAs filmagens podem ser gravadas no modo de visualização em direto.1 Rodar o botão de visualização em direto.A visualização através d
275 Terminar a gravação.Prima o botão de filmagem novamente para terminar a gravação. A gravação terminará automaticamente quando a duração máxima for
28D Gravar FilmagensO tremeluzir, faixas ou distorções poderão ser visíveis no monitor e no vídeo final sob lâmpadas fluorescentes, de vapor de mercúr
29Visualizar FilmagensPrima K para iniciar a reprodução e depois percorra as fotografias até que a filmagem (indicada por um ícone 1) seja apresentada
30Eliminar filmagens indesejadasExiba a filmagem que pretende eliminar (as filmagens são indicadas por ícones 1).Prima O; será apresentado um diálogo
31Fazer Corresponder as Definições ao Motivo ou Situação (Modo de Cena)A câmara oferece uma escolha de modos de "cena". Escolher um modo de
iii6 Ligar a câmara (0 12).7 Escolher um idioma e acertar o relógio da câmara (0 13).8 Enquadrar a fotografia (0 18).9 Premir ligeiramente o botão de
32O Disco de ModosAs cenas seguintes podem ser selecionadas com o disco de modos:k RetratoUtilize para retratos com tons de pele suaves e naturais. Se
33Outras CenasPodem ser selecionadas as seguintes cenas rodando o disco de modos para h e rodando o disco de controlo até que a cena desejada apareça
34y DesabrocharUtilize para campos de flores, pomares em flor e outras paisagens com expansões de flores a desabrochar.Nota: O flash incorporado desli
35Efeitos EspeciaisPodem ser utilizados efeitos especiais ao gravar imagens.Podem ser selecionados os seguintes efeitos rodando o disco de modos para
36( Efeito de miniaturaCrie fotografias que pareçam ser imagens de dioramas. Resulta melhor quando fotografado a partir de um ponto elevado. As filmag
37Opções Disponíveis na Visualização em Direto❚❚ g Desenho a cores1 Selecionar visualização em direto.Rodar o botão de visualização em direto. A visua
38❚❚ ' Efeito câmara de brincar1 Selecionar visualização em direto.Rodar o botão de visualização em direto. A visualização através da objetiva se
392 Posicionar o ponto de focagem.Utilize o multisseletor para posicionar o ponto de focagem na área que estará em foco e depois prima ligeiramente o
403 Selecionar uma cor.Enquadre um objeto no quadrado branco no centro do ecrã e prima 1 para escolher a cor do objeto como uma que permanecerá na ima
41Modos P, S, A e MOs modos P, S, A e M oferecem diferentes graus de controlo sobre a velocidade do obturador e a abertura:Modo Descrição PProgramação
ivConteúdo da Embalagem... iGuia de Iníci
42Modo P (Programação Automática)Este modo é recomendado para fotografias instantâneas ou sempre que pretenda que a câmara controle a velocidade do ob
43A Velocidade do Obturador e AberturaA velocidade do obturador e a abertura são mostradas no visor e no ecrã de informações.Velocidade do obturadorAb
44Compensação de ExposiçãoA compensação da exposição é utilizada para alterar a exposição a partir do valor sugerido pela câmara, tornando as fotograf
45Dados de localizaçãoIncorporar os Dados de Localização nas Fotografias e FilmagensA unidade incorporado de dados de localização pode guardar informa
464 Verificar a força do sinal de satélite.Prima o botão R e verifique a força do sinal de satélite apresentada no ecrã de informações.5 Tirar fotogra
47D Dados de localizaçãoAs condições geográficas e atmosféricas locais podem impedir ou atrasar a recepção de dados de localização. A câmara pode não
48Wi-FiInstale a aplicação Wireless Mobile Utility no seu dispositivo Android e iOS para apresentar a vista pela objetiva da câmara no dispositivo int
49Aceder à CâmaraAntes de se ligar por Wi-Fi (LAN sem fios), instale a aplicação Wireless Mobile Utility no seu dispositivo inteligente Android ou iOS
50WPS (Apenas Android)1 Ativar o Wi-Fi incorporado da câmara.Prima o botão G para exibir os menus, depois marque Wi-Fi no menu de configuração e prima
51Introdução do PIN (Apenas Android)1 Ativar o Wi-Fi incorporado da câmara.Prima o botão G para exibir os menus, depois marque Wi-Fi no menu de config
vEfeitos Especiais 35% Visão noturna ...
52SSID (Android e iOS)1 Ativar o Wi-Fi incorporado da câmara.Prima o botão G para exibir os menus, depois marque Wi-Fi no menu de configuração e prima
53❚❚ Terminar a LigaçãoO Wi-Fi pode ser desativado:• Selecionando Wi-Fi > Ligação de rede > Desativar no menu de configuração da câmara• Iniciar
54Menus da CâmaraA maioria das opções de disparo, reprodução e configuração pode ser acedida a partir dos menus da câmara. Para visualizar os menus, p
55Opções do Menu❚❚ D Menu de Reprodução: Gerir Imagens❚❚ C Menu de Disparo: Opções de Disparo* Disponível apenas com objetivas que suportem este item.
56❚❚ N Menu de Retoque: Criar Cópias Retocadas* Apenas disponível se o menu de retoque é apresentado premindo P e selecionando Retoque em reprodução d
57Utilizar os Menus da CâmaraO multisseletor e o botão J são utilizados para navegar os menus da câmara.Siga os passos abaixo para navegar pelos menus
584 Posicionar o cursor no menu selecionado.Prima 2 para posicionar o cursor no menu selecionado.5 Marcar um item do menu.Prima 1 ou 3 para marcar um
59ViewNX 2Instale o software fornecido para apresentar e editar fotografias e filmagens que tenham sido copiadas para o seu computador. Antes de insta
603 Sair do instalador.4 Remover o CD instalador da unidade de CD-ROM.Windows Mac OSClique em Yes (Sim) Clique em OKA Requisitos do SistemaWindows Mac
61Utilizar o ViewNX 2Copiar Fotografias Para o ComputadorAntes de proceder, certifique-se de que instalou o software no CD do ViewNX 2 fornecido (0 59
viPara Sua SegurançaPara evitar danos no produto Nikon, ou lesões, suas ou de terceiros, leia as seguintes precauções de segurança na totalidade antes
62Visualizar FotografiasAs fotografias são exibidas no ViewNX 2 quando a transferência terminar.❚❚ Retocar FotografiasPara recortar fotografias e exec
63Notas TécnicasLeia este capítulo para obter informações sobre os acessórios compatíveis, limpeza e armazenamento da câmara e o que fazer se for exib
64Outros AcessóriosNo momento da elaboração deste manual, estão disponíveis os seguintes acessórios para a D5300.Fontes de alimentação• Bateria de iõe
65* Um controlador remoto sem fios não pode ser montado ao mesmo tempo que um microfone estéreo ME-1. Tentar montar acessórios forçosamente pode danif
66Cartões de Memória AprovadosOs seguintes cartões de memória SD foram testados e aprovados para uso na D5300. Cartões com velocidades de escrita de c
67Cuidados a Ter com a CâmaraArmazenamentoQuando a câmara não for utilizada durante um período de tempo prolongado, retire a bateria e guarde-a num lo
68Cuidados a Ter com a Câmara e a Bateria: AdvertênciasCuidados a Ter com a CâmaraNão deixar cair: Poderão ocorrer avarias no equipamento se este for
69Armazenamento: Para impedir a formação de mofo ou bolor, guarde a câmara num local seco e com boa ventilação. Se utilizar um adaptador CA, desligue
70• A temperatura interna da bateria poderá subir durante a sua utilização. Tentar carregar a bateria enquanto a sua temperatura interna está elevada
71Mensagens de ErroEsta secção apresenta uma lista de indicadores e mensagens de erro que são apresentados no visor e no monitor.A Ícones de AvisoUm d
viiA Não deixar o produto onde este seja exposto a temperaturas extremamente elevadas, tal como num automóvel fechado ou sob luz solar diretaA não obs
72Este cartão nãoestá formatado.Formate o cartão.T (pisca)Formate o cartão ou desligue a câmara e introduza um novo cartão de memória.Cartão cheioj/A/
73Erro.Pressione o botão de disparodo obturador novamente.O (pisca)Liberte o obturador. Se o erro persistir ou ocorrer com frequência, contacte o repr
74Especificações❚❚ Câmara Digital Nikon D5300TipoTipo Câmara digital reflex de objetiva simplesMontagem da objetiva Encaixe F da Nikon (com contactos
75ObjetivaObjetivas compatíveis A focagem automática está disponível com objetivas AF-S, AF-P e AF-I. A focagem automática não está disponível com out
76Sensibilidade ISO (Índice de Exposição Recomendado)ISO 100 – 12800 em passos de 1/3 EV. Pode também ser definido para aprox. 0,3, 0,7 ou 1 EV (equiv
77Visualização em diretoServo da objetiva • Focagem automática (AF): AF de servo simples (AF-S); AF de servo permanente (AF-F)• Focagem manual (MF)Mod
78• Exceto se especificado o contrário, todas as medições são realizadas em conformidade com as normas ou orientações da Camera and Imaging Products A
79❚❚ Carregador de bateria MH-24❚❚ Bateria de iões de lítio recarregável EN-EL14a❚❚ Objetivas AF-P DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G VR e AF-P DX NIKKOR 1
80❚❚ Objetiva AF-S DX NIKKOR 18–140 mm f/3.5–5.6G ED VR IITipo Objetiva DX de tipo G AF-S com CPU incorporado e encaixe FDistância focal 18–140 mmAber
81❚❚ Objetiva AF-S DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G VR IIA Nikon reserva-se o direito de alterar a aparência e especificações de hardware e software desc
Komentarze do niniejszej Instrukcji