Nikon D5500 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Telefony komórkowe Nikon D5500. Nikon D5500 Manual do Utilizador Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 160
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Nenhuma reprodução deste manual sob forma alguma, no seu todo ou
em parte (excepto para uma breve referência em artigos críticos ou
análises) pode ser realizada sem autorização escrita da NIKON
CORPORATION.
Nikon D5500
AMA16183
Impresso na Europa
SB4L01(1G)
6MB2611G-01
Pt
Pt
CÂMARA DIGITAL
Manual do Utilizador
(com Garantia)
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 159 160

Podsumowanie treści

Strona 1 - (com Garantia)

Nenhuma reprodução deste manual sob forma alguma, no seu todo ou em parte (excepto para uma breve referência em artigos críticos ou análises) pode ser

Strona 2

viiiNotas Técnicas 95Objetivas Compatíveis ... 95Outros Acessórios...

Strona 3 - Capture NX-D

78Antes de se ligar por Wi-Fi (LAN sem fios), instale a aplicação Wireless Mobile Utility no seu dispositivo inteligente Android ou iOS. As instruções

Strona 4 - Conteúdo da Embalagem

79WPS (Apenas Android)1 Ativar o Wi-Fi incorporado da câmara.Marque Wi-Fi no menu de configuração e prima 2. Marque Ligação de rede e prima 2, depois

Strona 5 - 5 Abrir o monitor (0 7, 28)

803 Iniciar a aplicação Wireless Mobile Utility.Inicie a aplicação Wireless Mobile Utility no dispositivo inteligente. Será apresentado o diálogo prin

Strona 6 - 10 Disparar (0 38)

813 Introduzir o PIN.Introduza o PIN indicado pelo dispositivo inteligente. Prima 4 ou 2 para marcar os dígitos e prima 1 ou 3 para alterar. Prima J q

Strona 7

823 Selecionar o SSID da câmara.Selecione o SSID da câmara na lista de redes apresentada pelo dispositivo inteligente.4 Iniciar a aplicação Wireless M

Strona 8

83❚❚ Terminar a LigaçãoO Wi-Fi pode ser desativado:• Selecionando Wi-Fi > Ligação de rede > Desativar no menu de configuração da câmara• Inician

Strona 9

84Menus da CâmaraA maioria das opções de disparo, reprodução e configuração pode ser acedida a partir dos menus da câmara. Para visualizar os menus, p

Strona 10

85❚❚ D Menu de Reprodução: Gerir Imagens❚❚ C Menu de Disparo: Opções de Disparo* Disponível apenas com objetivas que suportem este item.Opções do Menu

Strona 11 - Para Sua Segurança

86❚❚ A Definições Personalizadas: Ajuste de Precisão das Definições da Câmara* Disponível apenas com objetivas que suportem este item.Restaurar ajuste

Strona 12 - Não desmontar o equipamento

87❚❚ B Menu de Configuração: Configuração da Câmara* Disponível apenas quando o cartão de memória Eye-Fi compatível está inserido.❚❚ N Menu de Retoque

Strona 13

ixPara evitar danos no produto Nikon, ou lesões, suas ou de terceiros, leia as seguintes precauções de segurança na totalidade antes de usar este equi

Strona 14 - Utilizar os cabos apropriados

88❚❚ m Definições Recentes/O O Meu Menu (A predefinição é m Definições Recentes)O menu de definições recentes lista as definições utilizadas mais rece

Strona 15

89Utilizar os Menus da CâmaraO multisseletor e o botão J são utilizados para navegar nos menus da câmara.A O Ícone d (Ajuda)Se um ícone d for exibido

Strona 16

90Siga os passos abaixo para navegar pelos menus.1 Apresentar os menus.Prima o botão G para exibir os menus.2 Marcar o ícone do menu atual.Prima 4 par

Strona 17

915 Marcar um item do menu.Prima 1 ou 3 para marcar um item do menu.6 Apresentar opções.Prima 2 para apresentar as opções do item de menu selecionado.

Strona 18

92ViewNX 2Para carregar, ver, editar e partilhar fotografias e filmagens, descarregue o instalador do ViewNX 2 a partir do seguinte website e siga as

Strona 19 - A Formação contínua

93Copiar Fotografias Para o ComputadorAntes de proceder, certifique-se de que instalou o ViewNX 2 (0 92).1 Ligar o cabo USB.Depois de desligar a câmar

Strona 20 - Sem Fios

943 Clicar em Start Transfer (Iniciar transferência).Nas definições padrão, as imagens no cartão de memória serão copiadas para o computador.4 Termina

Strona 21

95Notas TécnicasLeia este capítulo para obter informações sobre os acessórios compatíveis, limpeza e armazenamento da câmara e o que fazer se for exib

Strona 22

963 Deslocar e/ou inclinar a objetiva interfere com a exposição.4 Não pode ser usado ao mover ou inclinar.5 A exposição ótima apenas será atingida se

Strona 23 - Introdução

97No momento da elaboração deste manual, estão disponíveis os seguintes acessórios para a D5500.Outros AcessóriosFontes de alimentação• Bateria de Iõe

Strona 24 - D O Altifalante

xAGuardar o equipamento fora do alcance de criançasA não observância desta precaução poderá resultar em lesões. Além disso, note que as peças pequenas

Strona 25

98Acessórios da ocular do visor• Tampa da Ocular DK-5: Impede que a luz que entra através do visor apareça na fotografia ou interfira na exposição.• O

Strona 26 - O Disco de Modos

99Software Camera Control Pro 2: Controle a câmara remotamente a partir de um computador para gravar filmagens e tirar fotografias e guardar fotografi

Strona 27 - O Botão I (E/#)

100Microfones Microfone Estéreo ME-1Acessórios do terminal para acessóriosA D5500 está equipada com um terminal de acessórios para WR-1 e Controladore

Strona 28

101Cartões de Memória AprovadosOs seguintes cartões de memória SD foram testados e aprovados para uso na câmara. Cartões com velocidades de escrita de

Strona 29 - O Monitor

102ArmazenamentoQuando a câmara não for utilizada durante um período de tempo prolongado, retire a bateria e guarde-a num local fresco e seco com a ta

Strona 30 - D Utilizar o Monitor

103Não deixar cair: O produto poderá funcionar mal se for sujeito a choques fortes ou vibração.Manter seco: Este produto não é impermeável e poderão o

Strona 31 - 7654 8 9 10 11 12

104Limpeza: Ao limpar o corpo da câmara, utilize uma pera de ar para remover suavemente o pó e a sujidade, e em seguida limpe cuidadosamente com um pa

Strona 32

105Notas sobre o monitor: O monitor é construído de forma altamente precisa; pelo menos cerca de 99,99% dos píxeis são efetivos, com não mais de 0,01%

Strona 33

106• Ligar e desligar a câmara de forma repetida quando a bateria está completamente descarregada irá diminuir o tempo de vida da bateria. As baterias

Strona 34 - A Desligar o Monitor

107• Carregue a bateria antes da sua utilização. Quando tirar fotografias em ocasiões importantes, prepare uma bateria sobresselente e mantenha-a tota

Strona 35 - O Multisseletor

xiATomar as precauções adequadas ao manusear bateriasAs baterias podem ter fugas, sobreaquecer, rebentar ou incendiarem-se se forem manuseadas de form

Strona 36 - Utilizar o Ecrã Tátil

108Esta secção apresenta uma lista de indicadores e mensagens de erro que são apresentados no visor e no monitor.Mensagens de ErroA Ícones de AvisoUm

Strona 37 - D Utilizar o Ecrã Tátil

109Nível de carga da bateria baixo. Conclua a operação e desligue a câmara imediatamente.—Termine a limpeza e desligue a câmara e em seguida carregue

Strona 38 - Fotografia no Ecrã Tátil

110Motivo demasiado claros (pisca)• Utilize uma sensibilidade ISO mais baixa.• Utilize um filtro ND comercial.• No modo:S Aumentar a velocidade do obt

Strona 39 - Área de Fn por toque

111Erro. Pressione o botão de disparo do obturador novamente.O (pisca)Liberte o obturador. Se o erro persistir ou ocorrer com frequência, contacte o r

Strona 40

112Não foi possível ligar; vários dispositivos detetados. Tente novamente mais tarde.—Vários dispositivos inteligentes estão a tentar ligar-se à câmar

Strona 41

113❚❚ Câmara Digital Nikon D5500EspecificaçõesTipoTipo Câmara digital reflex de objetiva simplesMontagem da objetiva Encaixe F da Nikon (com contactos

Strona 42

114VisorVisor Visor reflex de objetiva simples com penta-espelho ao nível do olhoCobertura do enquadramentoAprox. 95% horizontal e 95% verticalAmpliaç

Strona 43

115ObturaçãoModo de obturação 8 (imagem a imagem), ! (contínuo L), 9 (contínuo H), J (obturador silencioso), E (auto-temporizador), " (atraso rem

Strona 44 - Visualizar Fotografias

116Modo Modos automáticos (i automático; j automático, flash desligado); programação automática com programa flexível (P); automático com prioridade a

Strona 45 - Utilizar os Menus

117Servo da objetiva • Focagem automática (AF): AF de servo simples (AF-S); AF de servo contínuo (AF-C); seleção AF-S/AF-C automática (AF-A); seguimen

Strona 46 - 2 Carregar a bateria

xiiAUtilizar os cabos apropriadosAo ligar cabos às tomadas de entrada e saída, utilize apenas os cabos fornecidos ou vendidos para o efeito pela Nikon

Strona 47 - Fecho da bateria

118Sapata de acessórios Sapata ativa ISO 518 com sincronização e contactos de dados e bloqueio de segurançaSistema de Iluminação Criativa da Nikon (CL

Strona 48 - 4 Montar uma objetiva

119Tamanho de imagem (píxeis) e fotogramas por segundo• 1920 × 1080, 60p (progressivo)/50p/30p/25p/24p, ★ alto/normal• 1280 × 720, 60p/50p, ★ alto/nor

Strona 49

120InterfaceUSB USB de Alta Velocidade; é recomendada uma ligação à porta USB incorporadaSaída de vídeo NTSC, PALSaída de HDMI Conector HDMI de tipo C

Strona 50 - 6 Ligar a câmara

121• Exceto se especificado o contrário, todas as medições são realizadas em conformidade com as normas ou orientações da Camera and Imaging Products

Strona 51 - 7 Escolher um idioma e

122❚❚ Carregador de Baterias MH-24❚❚ Bateria de Iões de Lítio Recarregável EN-EL14aEntrada nominal CA 100–240 V, 50/60 Hz, 0,2 A máximoSaída nominal C

Strona 52 - 8 Focar o visor

123❚❚ Objetivas AF-P DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G VR e AF-P DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6GTipo Objetiva DX de tipo G AF-P com CPU incorporado e encaix

Strona 53

124❚❚ Objetiva AF-S DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G VR IITipo Objetiva DX de tipo G AF-S com CPU incorporado e encaixe FDistância focal 18–55 mmAbertura

Strona 54 - Retirar Cartões de Memória

125❚❚ Objetiva AF-S DX NIKKOR 18–140 mm f/3.5–5.6G ED VRTipo Objetiva DX de tipo G AF-S com CPU incorporado e encaixe FDistância focal 18–140 mmAbertu

Strona 55 - A não observância desta

126❚❚ Objetiva AF-S DX NIKKOR 55–200 mm f/4–5.6G ED VR IIA Nikon reserva-se o direito de alterar a aparência e especificações de hardware e software d

Strona 56 - ❚❚ Retirar a Objetiva

127A AF-P DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G VR, AF-P DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G A AF-P DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G VR e a AF-P DX NIKKOR 18–55 mm f/3

Strona 57 - Disco de modos

xiii•Não é permitido reproduzir, transmitir, transcrever, armazenar num sistema de recuperação, ou traduzir para qualquer idioma, através de quaisquer

Strona 58 - 1 Preparar a câmara

128A AF-S DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G VR IIA objetiva geralmente utilizada neste manual para fins ilustrativos é a AF-S DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6

Strona 59 - 3 Premir ligeiramente o

129A AF-S DX NIKKOR 18–140 mm f/3.5–5.6G ED VRA AF-S DX NIKKOR 55–200 mm f/4–5.6G ED VR IIA AF-S DX NIKKOR 55–200 mm f/4–5.6G ED VR II possui um barri

Strona 60 - 4 Disparar

130A Informações de Marcas ComerciaisIOS é uma marca comercial ou marca registada da Cisco Systems, Inc. nos Estados Unidos e/ou outros países e é uti

Strona 61

131A Certificados

Strona 62 - ❚❚ Reprodução de Calendário

132Os filmes ou o número de disparos que podem ser gravados com baterias completamente carregadas variam consoante a condição da bateria, temperatura,

Strona 63

133O seguinte pode reduzir a duração da bateria:• Utilizar o monitor• Manter o botão de disparo do obturador ligeiramente pressionado• Operações repet

Strona 65 - 2 Preparar a câmara

135Estimado cliente Nikon, Obrigado por ter adquirido este produto Nikon. No caso do seu produto Nikon necessitar do serviço de garantia, contacte o r

Strona 66 - 4 Tirar a fotografia

1362. Esta garantia não abrange:• a necessária manutenção e reparação ou substituição de componentes devido ao desgaste normal ao longo do tempo.• mod

Strona 67

1374. Este serviço de garantia não afecta os direitos previstos por lei do consumidor de acordo com as leis nacionais aplicáveis em vigor nem o direit

Strona 68

xivAdvertência sobre a proibição de realizar cópias ou reproduçõesTenha em atenção que o simples facto de possuir material que tenha sido copiado ou r

Strona 69

Nenhuma reprodução deste manual sob forma alguma, no seu todo ou em parte (excepto para uma breve referência em artigos críticos ou análises) pode ser

Strona 70

xvInutilizar dispositivos de armazenamento de dadosTenha em atenção que, ao eliminar imagens ou formatar cartões de memória ou outros dispositivos de

Strona 71 - 5 Terminar a gravação

xviUtilize apenas acessórios electrónicos da marca NikonAs câmaras Nikon são projectadas de acordo com os padrões mais elevados e incluem um circuito

Strona 72 - A Duração Máxima

xviiD Utilize apenas os acessórios da marca NikonApenas os acessórios da marca Nikon certificados pela Nikon especificamente para a utilização com est

Strona 73 - D Gravar Filmagens

Para um guia completo de como usar a sua câmara, consulte o Manual de Referência (0 i). Para obter o máximo da sua câmara, leia atentamente este Manua

Strona 74 - Visualizar Filmagens

xviiiEste produto, que contém software de criptografia desenvolvido nos Estados Unidos, é controlado pela Legislação da Administração de Exportação do

Strona 75

xixAvisos para os clientes na EuropaPor este meio, a Nikon Corporation declara que a D5500 está em conformidade com os requerimentos essenciais e outr

Strona 77

1IntroduçãoReserve alguns momentos para se familiarizar com os controlos e os ecrãs da câmara. Pode ser útil marcar esta secção e consultá-la durante

Strona 78

2313233 30 29 28 2721 222023 24 252620Microfone estéreo21Sapata de acessórios (para unidades de flash opcionais)22Sensor de movimento ocular..

Strona 79

3344835 36 3738394041424345 4452515049474634Ocular do visor...6, 3035Controlo de ajuste dióptrico ... 3036Botão K..

Strona 80 - 0 Alimentos

4O Disco de ModosA câmara oferece a escolha entre os seguintes modos de disparo.Modos P, S, A e M:• P—Programação automática (0 68)• S—Automático com

Strona 81 - Efeitos Especiais

5O Botão I (E/#)Para escolher de que forma é disparado o obturador (modo de obturação), prima o botão I (E/#), depois utilize o multisseletor para mar

Strona 82 - S Super viva

6O VisorNota: O ecrã é apresentado com todos os indicadores acesos para fins ilustrativos.71234568181619212011 12 1491710 15131Grelha de enquadramento

Strona 83 - 3 Escuro

7O MonitorO monitor pode ser inclinado e rodado como mostrado abaixo.Utilização normal: Dobre o monitor contra a câmara com a face para fora. O monito

Strona 84 - A Impedir o Efeito Tremido

iPara obter mais informações sobre como utilizar a sua câmara Nikon, descarregue uma cópia em pdf do Manual de Referência da câmara no website listado

Strona 85 - 3 Premir J

8D Utilizar o MonitorRode o monitor gentilmente dentro dos limites mostrados. Não use força. A não observância desta precaução poderá danificar a câma

Strona 86 - 2 Ajustar opções

9O Ecrã de InformaçõesVisualizar definições: Para visualizar o ecrã de informações, prima o botão R.Botão R7654 8 9 10 11 12131321Modo de disparo i au

Strona 87 - 4 Ajustar opções

10Nota: O ecrã é apresentado com todos os indicadores acesos para fins ilustrativos.2214161823151720192114Indicador de bracketing...11

Strona 88 - 3 Selecionar uma cor

11Alterar definições: Para alterar as definições na parte inferior do ecrã, prima o botão P, depois marque os itens usando o multisseletor e prima J p

Strona 89 - 6 Premir J

127Sensibilidade ISO Controle a sensibilidade à luz da câmara.8Compensação de exposiçãoAjuste a exposição segundo o valor sugerido pela câmara, tornan

Strona 90 - Modos P, S, A e M

13O MultisseletorNeste manual, as operações que utilizam o multisseletor são representadas pelos ícones 1, 3, 4 e 2.1: Prima o multisseletor para cima

Strona 91 - Disco de controlo

14O monitor sensível ao toque suporta as seguintes operações:PercorrerDeslizarExpandir/JuntarUtilizar o Ecrã TátilPercorra uma curta distância com o d

Strona 92 - Modo M (Manual)

15D O Ecrã TátilO ecrã tátil responde à eletricidade estática e pode não responder quando coberto com filmes de proteção de outros fabricantes ou quan

Strona 93

16Fotografia no Ecrã TátilToque nos ícones no ecrã de disparo para ajustar as definições da câmara (note que nem todos os ícones respondem às operaçõe

Strona 94 - Compensação de Exposição

17Opções de DisparoPara alterar as definições da câmara (0 11), toque no ícone z no canto inferior direito do ecrã e depois toque nos ícones para exib

Strona 95 - A O Ecrã de Informações

iiConfirme que a embalagem contém os seguintes itens:Adquirentes do kit com objetiva devem confirmar que a embalagem também inclui uma objetiva. Os ca

Strona 96 - Restaurar Definições Padrão

18❚❚ Fotografia de Visualização em DiretoO ecrã pode ser utilizado para ajustar definições e tirar fotografias.Tirar Fotografias (Obturador Por Toque)

Strona 97

19D Tirar Fotografias Utilizando as Opções de Disparo por ToqueEvite mover a câmara ao disparar o obturador. O movimento da câmara pode resultar em fo

Strona 98 - ❚❚ Outras Definições

20Seleção de Cena/EfeitoNos modos de cena e de efeitos especiais (0 55, 59), pode tocar no ícone de modo de disparo para escolher uma cena ou um efeit

Strona 99 - A Instalar a Aplicação

21Opções de DisparoNa visualização em direto, premir o botão P ou tocar no ícone z no monitor ativa o ecrã de informações. Toque numa definição para v

Strona 100 - Aceder à Câmara

22Visualizar FotografiasO ecrã tátil pode ser utilizado para as seguintes operações de reprodução (0 39, 52).Visualizar outras imagensPercorra para a

Strona 101 - 2 Conectar

23Utilizar os MenusO ecrã tátil pode ser utilizado para as seguintes operações de menu (0 84).PercorrerDeslize para cima ou para baixo para percorrer.

Strona 102

24Siga os oito passos abaixo para preparar a câmara para utilização.1 Colocar a correia.Coloque a correia como mostrado. Repita para o segundo ilhó.2

Strona 103 - 3 Introduzir o PIN

253 Inserir a bateria e um cartão de memória.Antes de inserir ou retirar a bateria ou os cartões de memória, confirme que o botão de alimentação está

Strona 104

264 Montar uma objetiva.Tenha cuidado para evitar que entre pó na câmara ao retirar a objetiva ou a tampa do corpo.Assegure-se de que remove a tampa d

Strona 105 - ❚❚ Terminar a Ligação

27A Objetivas com Botões do Barril da Objetiva RetrátilAntes de utilizar a câmara, desbloqueie e prolongue a objetiva. Mantendo o botão do barril da o

Strona 106 - Menus da Câmara

iiiSiga estes passos para um início rápido com a D5500.1 Colocar a correia da câmara (0 24).Coloque a correia como mostrado. Repita para o segundo ilh

Strona 107 - Opções do Menu

285 Abrir o monitor.Abra o monitor como mostrado. Não use força.6 Ligar a câmara.Aparece uma caixa de diálogo de seleção do idioma.A O Botão de Alimen

Strona 108

297 Escolher um idioma e acertar o relógio da câmara.Use o multisseletor e o botão J para escolher um idioma e acertar o relógio da câmara.qwSelecione

Strona 109

308 Focar o visor.Após remover a tampa da objetiva, rode o controlo de ajuste dióptrico até que as marcas de área AF estejam em focagem nítida. Ao man

Strona 110 - Recentes)

31❚❚ O Nível da Bateria e o Número de Exposições RestantesPrima o botão R e verifique o nível de carga da bateria e o número de exposições restantes n

Strona 111 - Utilizar os Menus da Câmara

32❚❚ Remover a Bateria e os Cartões de MemóriaRemover a BateriaDesligue a câmara e abra a tampa do compartimento da bateria. Prima o fecho da bateria

Strona 112 - 4 Posicionar o cursor no

33D Cartões de Memória• Os cartões de memória podem ficar quentes depois de serem utilizados. Tome as devidas precauções ao retirar os cartões de memó

Strona 113 - 8 Selecionar o item marcado

34❚❚ Retirar a ObjetivaCertifique-se de que a câmara está desligada ao retirar ou trocar as objetivas. Para retirar a objetiva, prima sem soltar o bot

Strona 114 - ViewNX 2

35Modos "Aponte e Fotografe" (i e j)Esta secção descreve como tirar fotografias e fazer filmagens nos modos i e j, modos automáticos de &quo

Strona 115 - 1 Ligar o cabo USB

361 Preparar a câmara.Ao enquadrar as fotografias no visor, segure o punho com a mão direita e apoie o corpo da câmara ou a objetiva com a mão esquerd

Strona 116 - 4 Terminar a ligação

372 Enquadrar a fotografia.Enquadre a fotografia no visor com o motivo principal nas marcas da área AF.3 Premir ligeiramente o botão de disparo do obt

Strona 117 - Notas Técnicas

iv6 Ligar a câmara (0 28).7 Escolher um idioma e acertar o relógio da câmara (0 29).8 Enquadrar a fotografia (0 37).9 Premir ligeiramente o botão de d

Strona 118 - D Objetivas NIKKOR IX

384 Disparar.Prima suavemente o botão de disparo do obturador até ao fim para tirar a fotografia. A luz de acesso ao cartão de memória acenderá e a fo

Strona 119 - Outros Acessórios

39Visualizar FotografiasPremir K apresenta uma fotografia no monitor.Prima 4 ou 2 para ver mais fotografias.❚❚ Reprodução de MiniaturasPara apresentar

Strona 120

40❚❚ Reprodução de CalendárioPara ver as imagens tiradas numa data selecionada (reprodução de calendário), prima o botão W (Q) quando forem exibidas 8

Strona 121

41Eliminar Fotografias Não PretendidasExiba a fotografia que pretende eliminar. Note que não é possível recuperar as fotografias após serem eliminadas

Strona 122 - A Acessórios Opcionais

42A O Temporizador de Espera (Fotografia de Visor)O visor e o ecrã de informações serão desligados se nenhuma operação for realizada por cerca de oito

Strona 123 - Cartões de Memória Aprovados

431 Rodar o botão de visualização em direto.A visualização através da objetiva será apresentada no monitor da câmara (visualização em direto).2 Prepar

Strona 124 - Cuidados a Ter com a Câmara

443 Focar.Prima ligeiramente o botão de disparo do obturador. O ponto de focagem piscará a verde enquanto a câmara foca. Se a câmara conseguir focar,

Strona 125 - Precauções

45A Seleção Automática de Cena (Seletor de Cenas Automático)Se a visualização em direto estiver selecionada no modo i ou j, a câmara irá analisar auto

Strona 126

46Visualizar FotografiasPremir K apresenta uma fotografia no monitor.Prima 4 ou 2 para ver mais fotografias.Botão K

Strona 127

47Eliminar Fotografias Não PretendidasExiba a fotografia que pretende eliminar. Note que não é possível recuperar as fotografias após serem eliminadas

Strona 128

vConteúdo da Embalagem ... iiPara Sua Segurança...

Strona 129

48As filmagens podem ser gravadas no modo de visualização em direto.1 Rodar o botão de visualização em direto.A visualização através da objetiva é apr

Strona 130 - Mensagens de Erro

494 Iniciar a gravação.Prima o botão de filmagem para iniciar a gravação. São apresentados no monitor um indicador de gravação e o tempo de gravação d

Strona 131 - SoluçãoMonitor Visor

50A Duração MáximaO tamanho máximo para os ficheiros de filmagem individuais é de 4 GB; a duração máxima varia com as opções selecionadas para Definiç

Strona 132

51D O Ecrã de Contagem RegressivaUma contagem regressiva será exibida 30 seg. antes de a gravação da filmagem terminar automaticamente. Dependendo das

Strona 133

52Visualizar FilmagensPrima K para iniciar a reprodução e depois percorra as fotografias até que a filmagem (indicada por um ícone 1) seja apresentada

Strona 134

53As seguintes operações podem ser realizadas:Para Utilizar DescriçãoPausar Pausa a reprodução.ReproduzirRetoma a reprodução quando a filmagem é pausa

Strona 135 - Especificações

54Eliminar Filmagens IndesejadasExiba a filmagem que pretende eliminar (as filmagens são indicadas por ícones 1). Note que não é possível recuperar as

Strona 136

55Fazer Corresponder as Definições ao Motivo ou Situação (Modo de Cena)A câmara oferece uma escolha de modos de "cena". Escolher um modo de

Strona 137

56k RetratoUtilize para retratos com tons de pele suaves e naturais. Se o motivo estiver longe do fundo ou for utilizada uma teleobjetiva, os detalhes

Strona 138

57r Paisagem noturnaReduza o ruído e cores pouco naturais ao fotografar paisagens noturnas, incluindo iluminação de rua e sinais luminosos.Nota: O fla

Strona 139 - 2 EV nos modos P, S, A, M e h

viFazer Corresponder as Definições ao Motivo ou Situação (Modo de Cena) 55k Retrato...

Strona 140

58x Luz da velaPara fotografias tiradas à luz de velas.Nota: O flash incorporado desliga-se.y DesabrocharUtilize para campos de flores, pomares em flo

Strona 141

59Efeitos EspeciaisOs efeitos especiais podem ser utilizados ao tirar fotografias e gravar filmagens.Podem ser selecionados os seguintes efeitos rodan

Strona 142

60S Super vivaA saturação e o contraste globais são aumentados para uma imagem mais vibrante.T PopA saturação global é aumentada para uma imagem mais

Strona 143 - 4 pol. (ISO 1222)

613 Cor seletivaTodas as cores que não as selecionadas são gravadas a preto e branco. O efeito pode ser ajustado durante a visualização em direto (0 6

Strona 144

62A NEF (RAW)A gravação NEF (RAW) não está disponível nos modos %, S, T, U, ', ( e 3. As fotografias tiradas quando está escolhida uma opção NEF

Strona 145 - 18–55 mm f/3.5–5.6G

63Opções Disponíveis na Visualização em DiretoAs definições para o efeito selecionado são ajustadas no ecrã de visualização em direto, mas são aplicad

Strona 146

64❚❚ ' Efeito câmara de brincar1 Selecionar visualização em direto.Rode o botão de visualização em direto. A visualização através da objetiva ser

Strona 147

65❚❚ ( Efeito de miniatura1 Selecionar visualização em direto.Rode o botão de visualização em direto. A visualização através da objetiva será apresent

Strona 148

665 Premir J.Prima J para sair quando as configurações estiverem completas. Para voltar à fotografia de visor, rode o botão de visualização em direto.

Strona 149

674 Escolher a gama de cor.Prima 1 ou 3 para aumentar ou diminuir a gama de matizes semelhantes que serão incluídas na imagem final. Escolha valores e

Strona 150

viiModos P, S, A e M 68Modo P (Programação Automática) ... 68Modo S (Automático com Prioridade ao Obt

Strona 151

68Modos P, S, A e MOs modos P, S, A e M oferecem diferentes graus de controlo sobre a velocidade do obturador e a abertura:Modo P (Programação Automát

Strona 152 - A Licença MIT (HarfBuzz)

69Modo S (Automático com Prioridade ao Obturador)Em automático com prioridade ao obturador, o usuário escolhe a velocidade do obturador enquanto que a

Strona 153 - A Certificados

70Modo M (Manual)No modo manual, o utilizador controla a velocidade do obturador e a abertura. Verificando o indicador de exposição, ajuste a velocida

Strona 154 - Duração da Bateria

71A Velocidade do Obturador e AberturaA velocidade do obturador e a abertura são mostradas no visor e no ecrã de informações.Velocidade do obturadorAb

Strona 155

72Compensação de ExposiçãoNos modos P, S, A, h e %, a compensação de exposição é utilizada para alterar a exposição a partir do valor sugerido pela câ

Strona 156

73A exposição normal pode ser restaurada definindo a compensação de exposição para ±0. Exceto nos modos h e %, a compensação de exposição não é restau

Strona 157

74Restaurar Definições PadrãoAs definições da câmara listadas abaixo e na página 76 podem ser restauradas para valores padrão segurando os botões G e

Strona 158

75Modo de focagemVisorModos de disparo que não % AF-AVisualização em direto/filmagem AF-SModo de área de AFVisorn, x, 0, 1, 2, 3 AF de ponto simplesm,

Strona 159

76❚❚ Outras DefiniçõesOpção PredefiniçãoGravação NEF (RAW) 14 bitsModo de atraso à exposição DesligadoModo de obturaçãom, w Contínuo HOutros modos de

Strona 160

77Wi-FiA câmara pode ligar-se através de redes Wi-Fi sem fios a um dispositivo inteligente que contenha a aplicação dedicada Wireless Mobile Utility d

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag