Nikon Coolpix S1 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Aparaty fotograficzne Nikon Coolpix S1. Nikon Coolpix S1 Manuel d'utilisation [en] [de] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 110
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Fr
Imprimé au Japon
SB5C02000101(13)
6MA08313--
Aucune reproduction, totale ou partielle et quelle
qu'en soit la forme (à l'exception de brèves citations
dans des articles) ne pourra être faite sans
l'autorisation écrite de NIKON CORPORATION.
(Fr)
Guide Nikon de la photographie numérique
Avec le
APPAREIL NUMÉRIQUE
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 109 110

Podsumowanie treści

Strona 1 - APPAREIL NUMÉRIQUE

FrImprimé au JaponSB5C02000101(13)6MA08313--Aucune reproduction, totale ou partielle et quelle qu'en soit la forme (à l'exception de brèves

Strona 2

viiiN'utilisez que des accessoires de marque NikonLes appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et com-pren

Strona 3

90Remarques techniquesProblème Cause probableLes photos ne sont pas mises au point• L’appareil photo ne parvient pas à faire la mise au point sur le s

Strona 4 - Pour votre sécurité

91Remarques techniquesProblème Cause probableIl est impossible d’effec-tuer un zoom avant sur l’image• « L’image » est en fait un clip vidéo.• L’image

Strona 5

92Remarques techniques Pour obtenir de bons résultats avec l’autofocusL’automatisme de mise au point (autofocus) fonctionne au mieux lorsque le sujet

Strona 6 - Remarques

93Remarques techniquesStockage des fi chiersLe tableau suivant indique le nombre approximatif de photos qui peuvent être enregistrées dans la mémoire i

Strona 7

94Remarques techniquesLes images sont stockées dans des dossiers dont le nom se compose d'un numéro de dossier à trois chiffres et d'un iden

Strona 8 - Table des matières

95Remarques techniquesCaractéristiquesType Appareil photo numérique S1 Pixels effectifs 5,1 millionsOuverture f/3,0 – f/5,4Construction 12 lentilles e

Strona 9

96Remarques techniques Retardateur Temporisation de 10 secondes environFlash intégréPlage (environ) Grand-angle : 0,3 – 2,5 m Télé : 0,3 – 1,4 mSynch

Strona 10

97Remarques techniquesPoids approximatif 110 g sans câble d'alimentationCapacité 18–22 VASortie 4,8 V / 1,5 A CCTempérature 0 – +40 °CDimensio

Strona 11 - Introduction

98Remarques techniquesSymbolesCommande (effacer), 3, 17, 34, 40, 41, 44Commande (menu), 3, 22, 35, 36, 58, 65, 72Commande (visualisation), 3, 17,

Strona 12

99Remarques techniquesLLangue, 12, 80Langue, sélection, 12, 96MMacro (gros plan), 21Magnétoscope, 45Marbrure, 84Marqu. transfert, 69Meilleure expositi

Strona 13

1IntroductionIntroductionNous vous remercions d’avoir acheté l'appareil photo numérique Nikon COOLPIX S1. Ce manuel a été conçu pour vous faire p

Strona 14 - Moniteur

Imprimé au JaponSB5F03000201(13)6MA08313--Aucune reproduction, totale ou partielle et quelle qu'en soit la forme (à l'exception de brèves ci

Strona 15

2IntroductionDescriptif de l’appareil photoVolet du logement pour carte mémoire ( 10, 11)Objectif( 84, 95)Volet de pro-tection de l'ob-jectif fe

Strona 16

3Introduction• vers le bas.• Prise de vue (): Affi che le menu du mode macro (gros plan) ( 21).• tion et revient au menu précédent, ou déplace le cur

Strona 17 - Premiers pas

4IntroductionMoniteurLes indicateurs suivants peuvent apparaître sur le moniteur au cours de la prise de vue et de la visualisation (l'affi chage

Strona 18

5Introduction 1 Mode de prise de vue ... 14, 22, 36 2 Mémorisation de l’exposition... 32, 39, 62 3 Indicateur de zoom 1...

Strona 19

6IntroductionCOOL-STATION MV-11Placez l'appareil photo dans la COOL-STATION MV-11 pour :• recharger l'accumulateur de l'appareil photo

Strona 20 - Insertion de la carte mémoire

7Premiers pas Insertion de l'accumulateurL’insertion de l’accumulateur à l’envers risque d’endom-mager votre appareil photo. Veillez à le positio

Strona 21

8Premiers pasChargement de l'accumulateurRechargez l'accumulateur avant d'utiliser l'appareil photo pour la première fois ou lors-

Strona 22 - Confi guration de base

9Premiers pas4 Rechargez l'accumulateurL'indicateur situé à côté du moniteur de l'appareil photo est vert clignotant lorsque l'ac

Strona 23 - Mettez en surbrillance J M A

Informations sur les marques commercialesMacintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques déposées d'Apple Computer, Inc. Microsoft et Windows son

Strona 24 - Etape 1—Sélectionnez le mode

10Premiers pasInsertion de la carte mémoireLes images sont stockées dans la mémoire interne de l'appareil photo (environ 12 Mo) ou sur des cartes

Strona 25 - Etape 2—Cadrez

11Premiers pas3 Fermez le volet du logement pour carte mémoire Formatage des cartes mémoirePour utiliser les cartes mémoire dans le COOLPIX S1, vous

Strona 26

12Premiers pasMise sous tension de l'appareil photoAppuyez sur le commutateur marche-arrêt jusqu'à ce que le témoin de mise sous tension s&a

Strona 27

13Premiers pas6FUS. HOR. DOMFUS. HOR. DOMFUS. HOR. DOMOKOKOKRetourRetourRetourMadrid, Paris, BerlinSélectionnez le fuseau horaire de votre domicile.5O

Strona 28

14Prise de vue : Opérations de basePrise de vue : Opérations de baseCe chapitre décrit la prise de vue en mode (auto). Ce mode qui ne demande qu&apo

Strona 29

15Prise de vue : Opérations de baseEtape 2—Cadrez1 Préparez l'appareil photoTenez l'appareil photo fermement des deux mains. Ne gênez pas

Strona 30 - Utilisation du retardateur

16Prise de vue : Opérations de base Etape 3—Mettez au point et déclenchez1 Faites la mise au pointSollicitez le déclencheur à mi-course pour effectue

Strona 31

17Prise de vue : Opérations de base2 Visualisez les autres imagesAppuyez en bas ou à droite du sélecteur multidirectionnel pour voir les images dans

Strona 32 - Mode Scène

18Prise de vue : Explication détailléePrise de vue : Explication détaillée Utilisation du fl ash : Mode de fl ashVous avez le choix entre l’un des quat

Strona 33 - Modes Scène

19Prise de vue : Explication détaillée Eclairage insuffi santLorsque la lumière est insuffi sante, l’appareil photo augmente automatiquement la sensibil

Strona 34 - Aide Portrait

iSymboles et conventionsPour mieux mettre en évidence les informations dont vous pouvez avoir besoin, nous avons utilisé les symbo-les et conventions

Strona 35 - Aide Paysage

20Prise de vue : Explication détaillée2OFFOFFOFF:OK:OK:OKRetardateurOFFONMettez ON en surbrillance.1OFFOFFOFFRetardateurOFFONAffi chez le menu du retar

Strona 36 - Aide Sport

21Prise de vue : Explication détaillée Réaliser des gros plans en toute simplicité : Mode macroVous pouvez utiliser le mode macro pour prendre des gr

Strona 37 - Aide Portrait de nuit

22Modes ScèneMode ScèneLe mode Scène propose un choix de treize réglages « scène » et de quatre réglages « aide à la prise de vue ». L'appareil s

Strona 38 - Fête/Intérieur

23Modes ScèneAide à la prise de vue : , , , et Ces modes proposent une sélection d'options d'aide à la prise de vue qui vous permet-tent

Strona 39 - Coucher de soleil

24Modes Scène Aide PortraitLe mode (Aide Portrait) permet de réaliser des portraits dans lesquels le sujet principal est bien mis en valeur sur un

Strona 40 - Gros plan

25Modes ScènePAYSAGE: Aucun repère n'apparaît sur le moniteur. Ce mode est utile pour faire la mise au point sur des objets éloignés, pris à trav

Strona 41 - Contre-jour

26Modes Scène Aide SportLe mode (Aide Sport) permet de prendre des photos d'action dynamiques qui capturent des sujets en mouvement. Les op-tio

Strona 42

27Modes Scène Aide Portrait de nuitLe mode (Aide Portrait de nuit) permet de prendre des portraits la nuit, en équilibrant naturellement le sujet p

Strona 43 - Enregistrements audio

28Modes ScèneMaintenez l'appareil immobileAutres scènesOutre les quatre modes « d'aide à la prise de vue » décrits dans les pages précédente

Strona 44

29Maintenez l'appareil immobileDésactivé *Utilisez un piedMaintenez l'appareil immobileDésactivé Aurore/CrépusculePréserve les couleurs per

Strona 45

iiPour ne pas risquer d’endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d’autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recomman

Strona 46 - Clips vidéo

30Modes ScèneUtilisez un piedMaintenez l'appareil immobile Désactivé *Maintenez l'appareil immobile DésactivéDésactivé * *— ReproductionPour

Strona 47 - 0h 0m 24s

31Modes ScèneMaintenez l'appareil immobile Enregistrement audio ( 33)Créez un enregistrement audio numérique.Activé*Désactivé * *— Panorama assi

Strona 48 - 0h 0m 19s

32Modes ScèneAE-LAE-LAE-L101010Validez votre sélection (pour revenir à l'étape 3, appuyez de nouveau au centre du sélecteur multidirectionnel). L

Strona 49 - 0h 0m 47s

33Enregistrements audioEnregistrements audioLes enregistrements audio sont réalisés via le microphone intégré et lus via le haut-parleur intégré.Réali

Strona 50 - Visionnage des clips vidéo

34Enregistrements audioLecture d'enregistrements audioPour lire des enregistrements audio, affi chez l'écran d'enregistrement audio illu

Strona 51

35Enregistrements audioCopie d'enregistrements audioPour copier des enregistrements audio entre la mémoire inter-ne et une carte mémoire, affi che

Strona 52

36Clips vidéo Mode Clip vidéoL'appareil photo peut enregistrer les types de clips vidéo suivants. Tous les clips vidéo ont une cadence de quinze

Strona 53

37Clips vidéo5OPTIONS CLIPSOPTIONS CLIPSOPTIONS CLIPSQuitterQuitterQuitter OKOKOKClip vidéo 320Clip vidéo 160Clip/intervalleClip TV 640Clip TV 640Mett

Strona 54 - 93–94)

38Clips vidéoEnregistrement des clips vidéo0h 0m 19s0h 0m 19s0h 0m 19sTerminez l'enregistrement. L'enregistrement s'arrête automatiquem

Strona 55

39Clips vidéo8Commencez l'enregistrement. L'appareil photo prend des photos à intervalles réguliers jusqu'à ce que vous appuyiez de nou

Strona 56 - Transfert de

iii Suivez attentivement les consignes concer-nant les accumulateurs Les accumulateurs peuvent fuir ou exploser s’ils ne sont pas manipulés cor-rec

Strona 57 - Connexion du câble USB

40Clips vidéoVisionnage des clips vidéoEn visualisation plein écran ( 17, 41), les clips vidéo sont in-diqués par l’icône et peuvent être visionnés

Strona 58 - Transfert de photos

41Visualisation : Explication détailléeVisualisation : Explication détailléeVisualisation des photos sur l’appareil photoPour visualiser des photos en

Strona 59

42Visualisation : Explication détailléeRegarder de plus près : fonction LoupeUtilisez la commande (T) pour resserrer le cadrage sur les images affi c

Strona 60 - 04.20.2005

43Visualisation : Explication détailléeOptimisation automatique du contraste : D-LightingL'option D-lighting permet d'éclaircir des photos s

Strona 61

44Visualisation : Explication détailléeCommentaires vocaux : Enregistrement et lectureIl est possible d’enregistrer un commentaire vocal et de le join

Strona 62 - Démarrer impression

45Visualisation : Explication détailléeVisualisation des photos sur un téléviseurLa COOL-STATION MV-11 et le câble audio / vidéo (A / V) EG-E5000 four

Strona 63 - Imprimez les photos

46Visualisation : Explication détailléeVisualisation des photos sur l’écran de l’ordinateurVous pouvez utiliser la COOL-STATION MV-11, le câble USB UC

Strona 64 - MENU IMPRESSION

47Visualisation : Explication détailléePour choisir une option USB, mettez Interface en surbrillance dans le menu Confi gu-ration ( 80) et appuyez à d

Strona 65 - PictBridgePictBridge

48Visualisation : Explication détailléeTransfert de photosSi le logiciel PictureProject est installé, la fenêtre de PictureProject Transfer s'affi

Strona 66

49Visualisation : Explication détailléeDéconnexion de l’appareil photoSi vous avez sélectionné PTP dans le menu USB, vous pouvez éteindre l’appareil p

Strona 67

ivÀ l’attention des utilisateurs aux Etats-UnisFederal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference StatementCet équipement a été test

Strona 68 - Le menu Prise de vue

50Visualisation : Explication détailléeImpression des photosLes photos peuvent être imprimées de l'une des façons suivantes :• Sélectionnez les p

Strona 69 - Taille d’image

51Visualisation : Explication détaillée7IMPR. SIMPR. SÉLECT.LECT.IMPR. SÉLECT.OKOKOKRetourRetourRetour04.20.200515:301/4Faites défi ler les photos. La

Strona 70 - Balance des blancs

52Visualisation : Explication détailléeImpression par connexion USB directeLorsque l'appareil photo est placé dans la COOL-STATION MV-11 et conne

Strona 71 - Prise de vue

53Visualisation : Explication détaillée4 Imprimez les photos.Appuyez au centre du sélecteur multidirectionnel pour imprimer la photo en cours ou appu

Strona 72

54Visualisation : Explication détailléeOption DescriptionDémarrer impressionMettez cette option en surbrillance et appuyez au centre du sélecteur mult

Strona 73

55Visualisation : Explication détailléeImpression de plusieurs photosPour imprimer toutes les photos ou plusieurs photos sélec-tionnées, appuyez sur l

Strona 74 - Options couleur

56Visualisation : Explication détaillée2RetourRetourOKOKOKRetourIMPR. SIMPR. SÉLECT.LECT.IMPR. SÉLECT.04.20.200515:301/411Sélectionnez la photo en cou

Strona 75 - Le menu Visualisation

57Visualisation : Explication détailléeImpression de la commande d'impression en cours : Impression DPOFPour imprimer la commande d'impressi

Strona 76 - > Images sélect. ( 71) :

58Le menu Prise de vueGuide des menusLe menu Prise de vueLe menu Prise de vue comporte les options suivantes :Option Description Taille d’image Choisi

Strona 77 - Diaporama

59Le menu Prise de vue Taille d’imageLes images prises avec un appareil photo numérique sont enregistrées sous forme de fi chiers images. La taille des

Strona 78 - Effacer

vÀ l’attention des utilisateurs canadiensATTENTIONCet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le maté-riel br

Strona 79 - Marqu. transfert

60Le menu Prise de vue Balance des blancsLa couleur de la lumière réfl échie par un objet dépend de la couleur de la source lumi-neuse. Le cerveau huma

Strona 80 - Mini-photo

61Le menu Prise de vue Correction de l'expositionLa correction de l'exposition permet de modifi er la valeur d'exposition proposée par l

Strona 81

62Le menu Prise de vue Photographie en mode intervallomètrePour affi cher le menu Intervallomètre, mettez Intervallomètre en surbrillance dans le menu

Strona 82 - Le menu Confi guration (Setup)

63Le menu Prise de vue Sélecteur de meilleure image (BSS)Il est recommandé d'utiliser les options du menu BSS (« Sélecteur de meilleure image »)

Strona 83 - Écran accueil

64Le menu Prise de vue SensibilitéLa sensibilité (équivalence ISO) est une mesure de la rapidité de réaction de l'appareil photo à la lumière. Pl

Strona 84 - Fuseau horaire

65Le menu VisualisationLe menu VisualisationLe menu Visualisation comporte les options suivantes :Option DescriptionRégl. impr.Sélectionnez les photos

Strona 85

66Le menu Visualisation4FaitFaitFaitTerminez l'opération.3Répétez les étapes 1 et 2 pour sélectionner des photos supplé-mentaires. Pour désélecti

Strona 86 - Régl. moniteur

67Le menu Visualisation DiaporamaCette option permet d’affi cher les images les unes après les autres automatiquement, sous forme de « diaporama », av

Strona 87 - Quitter OK

68Le menu Visualisation EffacerLe menu Effacer comporte les options suivantes :Option Description Eff. sélec-tionSélectionnez les images à supprimer

Strona 88 - Réglages du son

69Le menu Visualisation Marqu. transfertCette option permet de marquer les photos à transférer vers tout ordinateur sur lequel PictureProject a été in

Strona 89 - Formatage carte

viTable des matièresPour votre sécurité ...iiIntroduction 1Descr

Strona 90 - Réinitialisation

70Le menu Visualisation Mini-photoIl est possible de créer des petites copies des photos. Vous avez le choix entre les tailles suivantes :Option Descr

Strona 91 - Version fi rmware

71Le menu Visualisation CopierCette option, qui n'est disponible que lorsqu'une carte mémoire est insérée, permet de copier des photos entre

Strona 92 - Accessoires optionnels

72Le menu Confi guration (Setup)Le menu Confi guration (Setup)Le menu Confi guration comporte les options suivantes :Option DescriptionPrise de vueMenu S

Strona 93 - CLASS 1 LED PRODUCT

73Le menu Confi guration (Setup) Écran accueilCe menu contient les options de démarrage de l’appareil photo.Option DescriptionDésacti. image(par défaut

Strona 94 - Nettoyage

74Le menu Confi guration (Setup) DateCette option permet de régler l’horloge de l’appareil et de choisir le fuseau horaire pour votre domicile et votre

Strona 95 - Stockage

75Le menu Confi guration (Setup) Fuseaux horairesIl est impossible de sélectionner le fuseau horaire si la date et l’heure n’ont pas déjà été réglées.L

Strona 96 - Messages d’erreur

76Le menu Confi guration (Setup) Régl. moniteurLes options de ce menu permettent de contrôler les informations affi chées sur le moni-teur ainsi que la

Strona 97

77Le menu Confi guration (Setup) Impression dateCette option permet d’imprimer la date sur les photos lorsqu'elles sont prises. Elle ne peut pas ê

Strona 98

78Le menu Confi guration (Setup) Réglages du sonLes options de ce menu permettent de contrôler les réglages de son suivants :Option DescriptionSon / co

Strona 99 - Dépannage

79Le menu Confi guration (Setup) Extinction auto.Sélectionnez le délai au bout duquel le moniteur s'éteint automatiquement pour éco-nomiser l&apos

Strona 100 - Remarques techniques

viiGuide des menus 58Le menu Prise de vue ... 58Taille d’image...

Strona 101

80Le menu Confi guration (Setup) Langue/LanguageChoisissez la langue des menus et messages affi chés sur le moniteur ( 12). InterfaceChoisissez le régl

Strona 102

81Le menu Confi guration (Setup)Option DescriptionRéglages du sonSon/ commandes ActivéSon au décl. 1Son démarrage DésactivéVolume NormalOption Descr

Strona 103

82Remarques techniquesRemarques techniquesAccessoires optionnelsAu moment de la rédaction de ce manuel, les accessoires optionnels suivants étaient di

Strona 104

83Remarques techniquesEntretien de votre appareil photoAfi n de profi ter le plus longtemps possible de votre appareil Nikon, veuillez prendre les préca

Strona 105 - Caractéristiques

84Remarques techniquesNettoyageObjectif: Veillez à ne pas toucher les parties en verre avec les doigts pour ne pas les endommager. Pour retirer la pou

Strona 106 - COOL-STATION MV-11

85Remarques techniquesStockageMettez l'appareil photo hors tension lorsque vous ne l'utilisez pas et vérifi ez que le témoin lumineux de mi

Strona 107 - Adaptateur secteur EH-63

86Remarques techniquesMessages d’erreurLes messages d’erreur et autres avertissements qui apparaissent sur le moniteur sont énumérés dans le tableau s

Strona 108

87Remarques techniquesAffi chage Problème SolutionENREGISTREMENT D’IMAGE IMPOSSIBLE ou • L’appareil photo ne dispose plus de numéros de fi chier.• Mémo

Strona 109

88Remarques techniquesAffi chage Problème SolutionERREUR DE TRANSFERT D’IMAGEUne erreur s’est produite pen-dant le transfert d’images sur l’ordinateur.

Strona 110 - 6MA08313

89Remarques techniquesDépannageSi l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes pré-sentée ci-dessous avant d

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag